|
1)
Britio
Jarraporto
de Esperanto Teachers' Association pri la jaro 2001/02 Dum pluraj jaroj, kiel pasintjare
raportite, ETA spertis krizajn problemojn. En marto 2002 la jarkunveno fine, kun
granda bedauxro, decidis malfondi la asocion kaj fordoni gxian bonhavon al
simila organizo, kiu, ni esperas, dauxrigos ties laboron, precipe rilate al
'Urso-Kurso', sed gxenerale rilate la instruadon de la lingvo al infanoj kaj
gejunuloj. La eksigxinta komitato estas: Roy Simmons
(prezidanto), Malcolm Jones (vic-prezidanto), Angela Tellier
(sekretario) kaj Ian Mac Dowall (kasisto) Evidente,
ni dauxre deziras kunlabori internacie. La 'morto' de ETA ne signifas la morton
de la brita sekcio: dauxre restas grupo da individuaj membroj de ILEI, kiuj
kompreneble informigxos pri ILEI pere de IPR, kaj la brita sekciestro celas
flegi la kontaktojn inter EAB kaj ILEI pere de la britaj Esperanto-revuoj ('EAB
Update' kaj 'La brita Esperantisto'). Malcolm
Jones 2)
Francio
KULTURO de SENPERFORTO kaj PACO profite al TUTMONDAJ INFANOJ UNESKO,
Nobelpremiitoj pri Paco kaj 54 demokrataj sxtatoj decidis, ke la unua jardeko de
tiu jarcento estu dedicxata al la Infaneco, al ties protekto kaj klerigo. Unesko
invitas la Neregistarajn Organizajxojn, la lernejojn, … aktive apogi kampanjon
en la jardeko 2001-2010 favore al cxiu infano de la mondo. Tiucele la Manifesto
2000 estu diskonigata. Tiu kunagado dum la jardeko titoligxas «Peace
in our hands, Cultivons la paix, …» laux la ses oficialaj lingvoj de UN. PROGRAMO
de EDUKO pri CIVITANECO
La
franca ILEI-sekcio proponas al sia membraro dosieron ilustrantan la Manifeston
2000. Verkis gxin Armand HUBERT, UEA-delegito pri homaj rajtoj. Tiu dosiero «Cultivons
la paix» pritraktas la ses temojn de la Manifesto per koloraj paneloj
A4-formataj. De ses monatoj, ( de antaux la someraj ferioj ) akiris gxin deko da
esperantlingvaj instruistoj por uzi gxin en mezlernejoj en la programo de eduko
al civitaneco. Ne
ankoraux ekzistas informoj pri uzado. La dosiero entenas: kopion de la Unesko-a
apelacio, enhavo-tabelon, enkondukon La
Tero malbonfartas, la ses temojn de la Manifesto, panelon Metiistoj
de la paco kaj demandaron por gelernantoj. EDUKA
AGADO lige al UNESKO Nun tiu dosiero estas esperantigita kaj
alirebla en la Reto. En Esperanto gxi titoligxas „Paco en niaj manoj”. Mauxro La Torre aperigas gxin en la
TTT-pagxo de ILEI < http://lps.uniroma3.it/ilei >. Tradukota
en cxies landa lingvo, gxi povas instigi samideanojn partopreni klerigan taskon
favore al kulturo senperforta. Instruistoj de cxiu landa ILEI-sekcio povas
elpensi uzadon de tia dokumento en siaj propraj lernejoj laux naciaj
intru-dispozicioj. Tia kunlaboro de ILEI-membroj plifortigos «la instruan kaj
edukan agadon per diversaj edukaj projektoj lige al Unesko». La porpaca
kampanjo dauxras dek jarojn: E-instruistoj trovos tempon por impliki sin. Pliaj informoj cxe la franca ILEI-sekcio joseph.catil@wanadoo.fr,
cxe la verkisto: Armand HUBERT - 13, chemin de la Solitude - FR-57200
SARREGUEMINES.
3)
Hungario
Komence de marto 2002 en
Budapesxto okazis la tradicia pedagogia konferenco de hungara ILEI-sekcio. En
tiu cxi jaro temis ne nur pri pedagogia kunveno kaj asembleo, cxar la evento
kunligigxis kun la centjara jubileo de Hungaria E-Asocio kaj la 10-jarigxa festo
de Eventoj. Inter la partoprenantoj trovigxis grupo de eksterlandaj gastoj kaj
ankaux pli ol 20 hungaraj membroj de ILEI (vd. la foton sube). Unu el la
brilaj pedagogiaj prelegoj (fare de Iván Bujdosó) baldaux aperos en nia revuo.
Jozefo
Németh, sekciestro de ILEI en Hungario 4)
Svislando
Edukado pacen
En
aprilo 2001 la argentinaj esperantistoj deziris prezenti koncepton pri edukado
pacen al nacia kongreso pri tiu temo; tiu koncepto devis memkompreneble
enteni la instruadon de Esperanto. Ili demandis Attillio Orellana Rojas. Li
diris, ke Mireille Grosjean devas fari tion. Mi do eksciis pri tio kaj mia
pripensado komencigxis. En majo mi povis transdoni al Sudameriko koncepton, kiun
la Argentinanoj tuj tradukis al la hispana. Pro la ekonomia krizo la afero ne
antauxeniris en Argentino. La koncepto tamen plu disvolvigxis en mia kapo kaj en
oktobro 2001 mi redaktis franclingvan version pli longan (4 pagxoj). Poste mi
faris laux tio la e-o version. Mi transdonis gxin al ILEI, gxi nun estas sur la
ILEI pagxo sur Interreto. Italoj ektradukis gxin. Argentinanoj revizias la
hispanlingvan version. En Svislando mi prezentis gxin al Svisa Asocio de
Edukistoj Pacen (ASEPAIX). Ili metis gxin sur sian retpag'on www.asepaix.ch.
Ili deziris prezenti sin al la gravaj instruinstancoj en la lando kaj farante
tion aldoni mian koncepton. Tio signifas, ke tiu verketo iris al tiuj instancoj.
Mauxro La Torre organizis ligon inter la pagxo de ILEI kaj de ASEPAIX por ke de
la pagxo de ILEI oni povu trovi la koncepton en la franca. Rezulto:
baldaux ni havos 4 versiojn: francan, esperantan, hispanan, italan. La koncepto
certe estas utopia kaj neniu lando povas enkonduki gxin rapide kaj simple. Tamen
gxi entenas ideojn, kiujn la pedagogoj povas tuj apliki. Mi estas dankema pro
reagoj iuj ajn. Por
memoro: mi verkis en la franca "Echanges de Classes Clé en Main", 280
pagxa manlibro por instruistoj pri klaso-intersxangxoj. Vendigxis pli ol mil.
Acxeteblas cxe "office neuchâtelois du matériel scolaire", rue des
Tunnels 1, CH 2006 Neuchâtel. Novajô: En 2002 aperos germanlingva traduko de
gxi, en la titolo estos "Austausch" von Mireille Grosjean, la
eldonisto vendisto estas "ch Jugendaustausch", pf, CH 4501 Solothurn. Mireille
Grosjean
|